"Hüseyn məndəndir..." hədisinin şərhi (əl-Mübarəkfuri)

Məşhur əhli-sünnə alimi Əbdürrəhman əl-Mübarəkfuri "Hüseyn məndəndir..." hədisinin şərhində yazır:

قَالَ الْقَاضِي كَأَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم بِنُورِ الْوَحْيِ مَا سَيَحْدُثُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقَوْمِ فَخَصَّهُ بِالذِّكْرِ وَبَيَّنَ أَنَّهُمَا كَالشَّيْءِ الْوَاحِدِ فِي وُجُوبِ الْمَحَبَّةِ وَحُرْمَةِ التَّعَرُّضِ وَالْمُحَارَبَةِ وَأَكَّدَ ذَلِكَ بِقَوْلِهِ (أَحَبَّ اللَّهُ مَنْ أَحَبَّ حُسَيْنًا) فَإِنَّ مَحَبَّتَهُ مَحَبَّةُ الرَّسُولِ وَمَحَبَّةُ الرَّسُولِ مَحَبَّةُ اللَّهِ (حُسَيْنٌ سِبْطٌ) بِالْكَسْرِ (مِنَ الْأَسْبَاطِ) قَالَ فِي النِّهَايَةِ أَيْ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ فِي الْخَيْرِ وَالْأَسْبَاطُ فِي أَوْلَادِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْخَلِيلِ بِمَنْزِلَةِ الْقَبَائِلِ فِي وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَأَحَدُهُمْ سِبْطٌ فَهُوَ وَاقِعٌ عَلَى الْأُمَّةِ وَالْأُمَّةُ وَاقِعَةٌ عَلَيْهِ انْتَهَى

“Hüseyn məndəndir, mən də Hüseyndənəm”. Qazı demişdir: “Sanki Peyğəmbər vəhy nuru ilə Hüseynin başına gələnləri görmüşdür. Buna görə də onun barəsində bu sözü buyurmuş və məhəbbətin vacibliyi, eləcə də təcavüz və döyüşün qadağanlığı məsələlərində Hüseynlə özünün eyni (statusa malik) olduğunu bildirmişdir. Sonra sözünü bu cümlə ilə bir daha vurğulamışdır: “Hüseyni sevəni Allah sevsin”. Çünki, Hüseyni sevmək Peyğəmbəri sevməkdir, Peyğəmbəri sevmək də Allahı sevməkdir. “Hüseyn sibtlərdən bir sibtdir”.* “Ən-Nihayə” kitabının müəllifi deyir ki, burada “sibt” (“nəvə”) deyərkən “ümmət”  mənası nəzərdə tutulmuşdur. Yəni, Hüseyn xeyir işlərdə özü bir ümmətdir. İshaq ibn İbrahim əl-Xəlilin övladları arasında “nəvələr” İsmayıl övladları arasında “qəbilə”yə bərabərdir. (Başqa sözlə, bəzən “nəvə” dedikdə “ümmət”, “qəbilə” mənaları nəzərdə tutula bilər).


*Qeyd: “sibt”, hərfən “nəvə” deməkdir. Cümlənin hərfi tərcüməsi: “Hüseyn nəvələrdən bir nəvədir”. (Tərc.)

 

Muhəmməd Əbdürrəhman ibn Əbdürrəhim əl-Mubarəkfuri, Tuhfətul-əhvəzi bi-şərhi-Camiit-Tirmizi, c.10, səh.190; “Darul-Fikr”- Beyrut

В этом разделе